Außen 1

Hier hätten nun sollen Rosen stehen und es war wirklich so daß plötzlich jemand verfügte er hätte Ihr eine schicken müssen zB. zur Versöhnung, zur weiteren Geduld oder zum leichteren (meinesm) Aushalten daß sie still immer n. schwieg nur unterbrochen aufgerüttelt vielleicht von den kleinen Thermozettelchen die mal abgingen bei Trauung. Dann sind tatsächlich Worte passiert kann man aber sehen. Nur schiebe ich die Aussetzung der Konstanten doch auf habe ich mir überlegt. Vielleicht kann es einen kurzen Ausgleich der Feldeigenschaften und des bißchen Realität geben um euch und mich. Zum Beispiel mein Buchenwald. Sicher wurde darin einiges versteckt und wird erst wird erst irgendwann wenn wir das Gras (Luzula nivea) voll überwunden haben uns sichtbar vor unserm Vergessen des Singulär. Es sollte nicht verglichen werden war die Bedingung unter der man uns laufenließ. Es hätte auch anders kommen können. ZB daß wir also ich mich von dem einen Friedberger dann nicht richtig zu trennen wußten weil manches was er über den Kometen erzählte so spannend war zu hören, (über den Krieg?) Ob man das glaubte en ce moment war eine der anderen Sachen, die mir erst jetzt einfallen wo zumindest der Trompeter von ihm nicht mehr spricht. Er hat lang genug an auch meine “Mittlerin” sovielwirr geschrieben daß diese sich von der ganzen Generation angewidert abwandte und aufgab uns endlich so sprechen ließ wie nur wir es für richtig hielten. Das ß innerhalb der Buchstaben war schließlich vor mir geschehn hatte meinen Lebensanteil Schuld daran wenn n. nicht abgebüßt so zumindest doch öffentlich bekannt und immerhin versucht mich zu befrein. So ein Komet war dann eine gebrauchte Gelegenheit. In seinem Windschatten flog mancher mit, auch ich. Erst sahs nur aus wiegesagte Taschenlampe die in unsre Nacht reinleuchtet, wenn ich aber einen ganzen einmal erlaubten April diesen nostalgischen Gerüchen: Apfelsaft. Kamillen, Fencheltee. Fleischwurst. Samson und aufgehendem Flieder in der wärmerwerdenden Nachtluft um ein Kartentelefon also nachgehe wird das sehr hell, sehr weit und sehr viel bedeutender, was da nurerst als Lichtschweif erschienen war. Aber warum weiß er das so genau? 

Und die Geschichte: was hat sie mit Geoffrey zu tun? Er ist vielleicht einmal aus Irland eingewandert in das schöne, neue und große Land America, also nicht er, sondern seine Vorfahren: unsere Vorgänger. Das bringt uns daselbst ins Spiel, wo wir es mit ihm zu tun haben werden im angehenden 3. Jahrtausend. Er ist ein bloodbag. Seine Frau, die ihn intuitiv mit diesem Ausdruck belegte, war sich nachher unsicher, wie sie zu diesem Wort schließlich gekommen ist. Er selbst fand etwas von seiner Vergangenheit darin aufgehoben, das ihn kennzeichete, aber zeichnete in den Farben der Urahnen, deren Geschichte hier also n. nicht beendet war: er war der Nachkomme von Generationen kleiner, rothaariger Irenkatholiken, so man in ihrer Konsequenz und Sturheit, dem missionarischen Eifer und der armutsvollen Gläubigkeit in Irland und seinen Kolonien n. immer findet. Aber das soll nicht unser Problem sein. Hier geht es um mehr. Die Geschichte, wie unser Kapitel anfing, sollte handeln von seinem Ringen mit dem Schicksal wie Jakob am Jabbok, von seiner Angst vor dem Meerkater wie vor einem flammenbewehrten Cherub, von seiner Qual durch die Littaney (annalivia) wie durch die schwer verständliche Zungenrede eines Süßenweintrunkenen, kurz, von all dem soll gesprochen werden, dessen ihm Irlands beraubt war um ihn dem Land zuzuführen, das die wahre Heimat schon immer gewesen ist, die ihm versprochen war und die nun als Braut auf ihn wartete, של זהב, die goldene Stadt a la fin du chemin des calices.